ДЕКАБРЬ
Подметая округу и эту утопающую в листве долину, твоя рука добирается до земель цвета пурпура и коры, открывающихся там твоему взору, и вместе с ним застывает на роскошной парче. Все краски спокойные, словно окутаны дымкой; ни кричащая зелень, ни свежая поросль не нарушают композицию и мелодию этих тонов, полнозвучных и приглушенных. Темная туча затянула все небо; оно же, цепляясь за неровности горного ландшафта, заполняет их, словно входит в пазы. Проведи ладонью по широким орнаментам, что вышивают по красновато-желтому фону равнины пышные пряди черных сосен, пальцами вывери детали, зарытые в канве и тумане этого зимнего дня: стоящие рядком деревья, деревушку. Время застыло; словно пустой театр, полнящийся печалью, замкнувшийся в себе пейзаж будто прислушивается к голосу, столь тонкому, что мне его не уловить.
Как нежны эти послеполуденные декабрьские часы. Пока еще ничего не предвещает мучительного будущего. Прошлое умерло и не страдает оттого, что скудно его наследие. Так обильна была жатва, и от нее осталась лишь рассыпавшаяся солома и пожухшая стерня; ледяная вода уязвляет пашню. Все кончено. Между этим годом и будущим наступил перерыв, все замерло. Мысль, освобожденная от трудов, в молчаливом ликовании готовится к будущим начинаниям и, как земля, вкушает свой субботний покой.
Paul Claudel «Connaissance de L’Est»
Поль Клодель «Познание Востока» (Познание сущности). «Эннеагон Пресс» 2010.